Птицы в городе
Давно ли вы замечали, как в городе поют птицы? Это такой же голос города, как и шум автомобилей или … (рев моторов, двигателей)
Для уличных наблюдений

Птица способна видеть предметы на расстоянии более 40 километров, различать цвета радуги и ультрафиолетовые лучи. Благодаря этому голуби могут использоваться в поисково-спасательных операциях – например, на рубеже 1980-х годов береговая охрана США провела успешные опыты по поиску людей в спасательных жилетах в открытом море.

Слух позволяет голубю улавливать звуки гораздо более низкой частоты, чем человек – например, шум ветра или отдалённые звуки грозы.

Хорошо известна способность сизых голубей всегда находить путь домой, где бы они ни находились – такое поведение издавна использовалось человеком для почтовой связи.

По земле голубь передвигается шагом, постоянно покачивая головой взад и вперёд ("кивает") из-за особенностей своего зрения. Это позволяет птице стабилизировать изображение. Стабилизация включает в себя две фазы: в начале шага голова резко перемещается вперёд, а затем некоторое время держится неподвижно, пока тело её "догоняет". Именно в этот момент голубю гораздо легче рассматривать предметы или движущиеся объекты.
Кольчатая горлица появилась на Балканах вместе с турками, которые приказали местным народам заботиться об этой птице. В начале 1930-х ареал ее обитания начал расширяться. Сначала она появилась в Венгрии, затем в Австрии, Чехии, Словакии, Польше, Украине. В наши дни кольчатые горлицы водятся почти по всей Европе от России до Ирландии, а также в Израиле и дельте Нила.

Мнения учёных относительно изначального ареала обитания кольчатой горлицы расходятся. Одни считают её родиной Индию или Шри-Ланку, другие – Малую Азию. В настоящее время кольчатая горлица водится и в Южной Азии, и на Аравийском полуострове. В Европу кольчатая горлица прибыла из Малой Азии и за полвека расселилась почти по всему континенту. Кольчатая горлица – одна из тех диких птиц, которые отлично приспособились к жизни рядом с человеком. Её часто можно встретить в городских скверах.
Ушастая сова – один из наиболее широко распространённых видов сов. Название получила из-за пучков перьев на голове, которые она может поднимать, опускать или плотно прижимать к голове. Эти "ушки" не являются органами слуха. Настоящие уши совы – два больших, несимметрично расположенных отверстия по бокам головы.

Внешне ушастая сова немного напоминает маленького филина, за которого её часто и принимают.
Слово "сойка" – уменьшительная форма от древнерусского названия этой птицы "соя". Предполагается, что название родственно глаголу "сиять" и получила его птица за яркое оперение.

Смешанные, лиственные, хвойные леса Европы, России, Северной Африки, Японии, Китая – места обитания сойки. Они вылетают на открытые пространства, но только если там есть какие-то деревья.

В городах обитают в парках или деревьях с большой кроной. Сойка – зимующая птица, так что зимой украшает город собой. Многие считают, что её появление приносит удачу.

Нередко сойку называют пересмешницей – а всё потому, что она способна повторять звуки других птиц и даже человека. Сойка не просто запоминает звучание, но и передаёт интонации.

Есть у соек привычка садиться на муравейник. Такие процедуры очень полезны для соек-пересмешниц. Птица обеззараживается от паразитов благодаря муравьиной кислоте, которой постепенно пропитывается.
В китайской культуре сорока – символ счастья, птица, приносящая людям радость. Существует фразеологизм, дословно "свидание на сорочьем мосту", который означает свидание супругов или влюблённых после долгой разлуки.

В русской и европейской культуре к сороке относятся скорее негативно. Она связывается с образом говорливой, ворчливой женщины или сплетницы, что отражается во фразеологизме "сорока на хвосте принесла". Сороки неравнодушны к блестящим вещам, которые часто тащат в свое гнездо. Поэтому птица получила прозвище "сорока-воровка".

В латыни название сороки – pica – тоже стало обозначением болтливой женщины. Образным названием болтуна стали слова, обозначающие сороку во многих европейских языках: английском, итальянском, румынском, немецком, французском, испанском, сербском и польском. Например, у немцев есть выражение etwas der Elster auf den Schwanz binden – "пустить сплетню" (буквально "привязать сороке к хвосту").
Made on
Tilda